* *
*
*
Home
*
  Post 16
* * Changing Language
*
 
*
* *Changing Times
*
Link to Topic Menu
*

 

* Middle English Dialects
*

Dialect: a language variety in which use of grammar and vocabulary identifies the regional or social background of the user. (David Crystal).

Detail from 12th Century scrollAfter the Norman conquest, the English language developed differently in different parts of the country, as language always does when there is little communication between areas. People from one dialect area would have varying amounts of difficulty understanding people from other areas. There were six main English dialects and of course more Scots ones and the whole picture is complex.

Here are a few lines in a South West Midland dialect from the Chronicle of Robert of Gloucester, in the early C14th, speaking of an issue that still finds its way into the news today, in one form or another: (The lines are loosely translated in bold).

*
Žus com lo engelond in-to normandies hond
*
 
Lo, thus came England into Normandy's hand
 
 
& že normans ne couže speke žo bote hor owe speche
 
 
And the Normans could only speak their own language
 
 
& speke French as hii dude athom, & hor children dude also teche
 
 
And speak French as they did at home and had their children taught (French)
 
 
So žat heiemen of žis lond, žat of hor blod come
 
 
So that nobles of this land, that come of their blood,
 
 
Holdež alle žulke speche žat hii of hom nome;
 
 
Retain all the same language that they of them received (learned)
 
 
Vor bote a man conne frenss me telž of him lute,
 
 
Since unless a man knows French he is thought little of
 
 
Ac lowe men holdež to engliss & to hor owe speche ßute.
 
 
But humble men hold to English and to their own language yet.
 

Whether or not this opinion is true, the use of language was enough of an issue to write about. Looking through the passage, notice

Bullet The ž symbol for 'th' continues. What else reminds you of the language of Beowulf, 3 centuries earlier?
Bullet There is no word for 'they', 'them', 'their' etc. - just 'he' and 'him' (ME hii', 'hor', hom)
Bullet There are still plenty of inflections. Can you list them?
Bullet Notice the rhymes too.

Detail of Canterbury Tales printed by Caxton 1483In other parts of the country other dialects had different words and usages. A standard version of English only took firm root with Caxton and the printing press, after the death of Chaucer. Caxton began printing in Westminster, London and used the dialect of that area - and of Chaucer.

*
 
*   *
 
*
* * * Home / Topic menu *